Война тебя после войны достала,
Видать смертей ей было мало.
Но благодарен я судьбе,
Что она шанс дала тебе.
Война преревала выпускной,
После него ты не домой,
А стал учиться защищать,
Чтоб Родину врагу не дать.
Ты бог войны,так говорили,
Так артиллерию крестили.
А смерть всегда рядом стояла,
Свои обьятья открывала.
Но мысли гнал свои о ней
И становился ты сильней.
Взрослел ты быстро,не мальчишка,
Жизнь проходил ты не по книжкам.
Если не ты,то кто ещё,
Ложилась тягость на плечо
О смерти,что с тобою рядом
И мысль в груди-одна отрада-,
Она сразила их не зря,
А ведь иначе быть нельзя.
Нельзя ползти и стать звездою,
Подняться надо над собою.
Понять,зачем ты,для чего,
Чтоб стало сердцу горячо.
Чтоб жить не только для себя,
Пюбовь поднять,чтоб из огня.
Чтобы собою заслонить,
И каждый смог,чтоб полюбить.
Четыре года-крови,пота,
Ты закалился,понял-кто ты.
И те,не многие года,
Судьба тебе,чтоб жить,дала,
С любовью смог ты их прожить
И мне,ты дал,возможность жить.
Зачем мне жить?-могу понять,
Чтоб смог Иисуса прославлять.
Ведь только Он,Один лишь знает,
Что было,есть и будет с нами.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.