Он начищает тщательно ботинки
И ненавидит на одежде пятна.
Ну а на совести? Кто их увидит?
Одет с иголочки – «ежу понятно»...
Маменькин сынок:
Он ангельским, елейным голоском
Общается со всеми, с кем знаком
И даже не знаком, не важно…
А дома - кулаком об стол, отважно!
Меня, мол, тут считают дураком!
Он с истиной, похоже, не знаком.
Дурак - не тот, кто дураком родился,
А тот, кто с возрастом не изменился.
У мамочки сидит под колпаком,
И мать его считает дураком!
"Горе-муж":
Подружке дельные даёт советы.
Соседке сумки радостно несёт.
Расскажет всем семейные секреты.
Ну а с женою – всё наоборот…
Она даёт ему и деньги и советы.
Покупки с рынка на себе припрёт.
Подружкам не расскажет по секрету,
Что "горе-муж" давно его зовёт.
Прочитано 6300 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.